O curso do pensamento procleano na Filosofia Árabe

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.36517/Argumentos.24.5

Palabras clave:

Proclo. Filosofia Árabe. Livro das Causas. Falāsifa.

Resumen

Caracterizados pela busca por conhecimento e pela tentativa de conciliar Filosofia e Religião, os filósofos da falsafa foram fortemente influenciados pelo pensamento grego. Contribuíram, com suas traduções, comentários e leituras interpretativas, não só para a conservação da filosofia grega como, também, para uma releitura desta no mundo latino. Neste sentido, no presente trabalho, realiza-se um exame de como as teses filosóficas de Proclo foram recebidas e incorporadas pelos falāsifa elaborando, logo de início, uma exposição do modo como pensamento grego chegou até os árabes. Em seguida, é analisada a presença dos argumentos do Bizantino entre os filósofos árabes, destacando as características que adquiriram e forma como foram incorporados em vista do propósito de adequação ao contexto islâmico. Objetiva-se, por fim, demonstrar as particularidades da presença da filosofia procleana entre os árabes e como isto possibilitou o resgate do pensamento de Proclo no mundo latino.

Biografía del autor/a

Francisca Galiléia Pereira da Silva, Universidade Federal do Ceará

Professora da Universidade Federal ldo Ceará. Doutora em Filosofia pela Universidade Complutense de Madrid.  (2015) e especialização em Manuscritos no Islã também pela Universidade Complutense de Madrid. Coordenadora e pesquisadora do Grupo de Estudos em Filosofia Medieval da Universidade Federal do Ceará (GEFIM-UFC). Tem experiência de docência, pesquisa e orientação de trabalhos na área de Filosofia, com ênfase em Filosofia Clássica, Filosofia Medieval Ocidental, Filosofia Árabe, Filosofia da Religião, Epistemologia, Ética e Política.

Suelen Pereira da Cunha, Instituto Federal do Ceará

Professora do Instituto Federal do Ceará. Doutoranda do programa de Pós-Graduação em Filosofia da Universidade Federal do Ceará, onde desenvolve o projeto de pesquisa entitulado "A possibilidade do conhecimento na filosofia procleana". Mestra em Filosofia pela UFC e graduada em Filosofia pela Universidade Estadual do Ceará. Atua como pesquisadora no Grupo em Estudos em Filosofia Medieval (GEFIM-UFC), desde outubro de 2011, e é membro do Grupo de Pesquisa de Tradução e Recepção do Clássicos da Universidade Federal do Ceará, desde setembro de 2015. 

Citas

ALCORÃO. Trad. Samir el Hayek. ed.14. São Paulo: MarsaM, 2009.

AL-FĀRĀBĪ, Abu Nasr. A cidade virtuosa. Trad. Catarina Belo. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 2018

AL-FĀRĀBĪ, Abu Nasr. Fontes quaestionum. ed. Miguel Cruz Hernandez. Archives d’Histoires doctrinale et litéraire du Moyan Âge. Vol. 25-26. pp.303-323, 1950-1951.

AL-FĀRĀBĪ, Abu Nasr. “Libro de la Política”. Em: Obras filosóficas y políticas. Ed. e trad. de Rafael Ramón Guerrero. Madrid:Trotta, 2008.

AL-KINDĪ. Obras filosóficas. Trad. introd. e not. de Rafael Ramón Guerrero e Emilio Tornero Poveda. Madrid: Coloquio: 1986.

AL-NADIM, Muhammad ibn Ishaq. The Fihrist of al-Nadim – a tenth-century survey of muslim culture. Trad. e Ed. De Bayard Dodge. Vol.I. New York: Columbia University Press,1970. p.607.

ARISTÓTELES. Metafísica. Trad. Giovanni Reale. Vol.II. São Paulo: Loyola, 2002.

BADAWI, Abdurrahman. La transmission de la philosophie grecque au monde arabe. Paris: VRIN, 1968.

BONADEO, Cecilia M. ‘Abd al-Latīf Yūsuf al-Baghdādī’s philosophical journey from Aristotle’s Metaphysics to the ‘Metaphysical science’. Leiden: Brill, 2013.

D’ANCONA, Cristina (org.). Plotiniana Arabica (Pseudo-Teologia di Aristotele), capitoli 1 e 7; “Detti del sapiente Greco”. Padova: Poligrafo, 2003.

D’ANCONA, Cristina. Recherches sur le liber de causis. Paris: Vrin, 1995.

ENDRESS, G. “Building the library of Arabic Philosophy Platonism and Aristotelism in the sources of al-Kindī”. In: D’ANCONA, Cristina (Org.). The Libraries of the neoplatonists. Leiden: Brill, 2007.

FAKHRY, Majid. Histoire de la philosophie islamique. Trad. Marwan Nars. Paris: Cerf, 1989.

GUERRERO, Rafael R. “El compromiso político de Al-Fārābī ¿Fue un filósofo šī’ī ?”.Em: Actas de las II Jornadas de cultura Árabe e Islamica (1980). Madrid: Isntituto Hispano-arabe de cultura, s/informações, 1985.pp.463-477.

GUERRERO, Rafael R. La recepción árabe del De Anima de Aristóteles: Al-Kindi y Al-Fārābī. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1992.

HAQ, Syed N. “The Indian and Persian Background”. Em. NASR, Seyyed Hossein; LEAMAN, Oliver (Org.), History of Islamic Philosophy, London: Routledge, 1993.

HERNANDEZ, Miguel Cruz. “El neoplatonismo y el punto de partida de la filosofia árabe”. Em: Miscelánea de Estudios. Granada: Universidadde Granada, 1974. pp.237- 246

IBN SĪNĀ. A origem e o retorno. Trad. de Jamil Ibrahim Iskandar. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

KING, Daniel. The Earliest Syriac Translation of Aristotle’s Categories. Leiden: Brill, 2005.

PEREIRA, Rosalie H.“Bayt al-Hikma e a transmissão do pensamento grego para o mundo islâmico”. Em: PEREIRA, Rosalie H.(org.). Busca do Conhecimento – Ensaios de Filosofia Medieval no Islã. São Paulo: Paulus, 2007. (Coleção Philosophica, v. 3). pp.17-62

PETERS, Francis E. “The Greek and Syriac background”. Em. NASR, Seyyed H.; LEAMAN, Oliver (org.). History of Islamic Philosophy. London: Routledge, 1993.

PETERS, Francis E. The origins of Islamic Platonism: the school tradition. New York: New York University Press, 1979.

PHILOPONUS. Against Proclus On the eternity of the world 1-5. Trad. Michael Share. Londres: Bloomsbury Academic Press, 2005.

PHILOPONUS. Against Proclus On the eternity of the world 6-8. Trad. Michael Share. Londres: Bloomsbury Academic Press, 2005.

PHILOPONUS. Against Proclus On the eternity of the world 9-11. Trad. Michael Share. Londres: Bloomsbury Academic Press, 2010.

PHILOPONUS. Against Proclus On the eternity of the world 12-18. Trad. James Wilberding. Londres: Bloomsbury Academic Press, 2006.

PROCLUS. On the eternity of the world. Ed. Bilingue. Trad. untrod. e com. De Helen S. Lang. London: University of California Press. 2001.

PROCLUS. The Elements of Theology. 2° Ed. A revised Text with translation, introduction, and commentary by E.R. Dodds. New York: Oxford, 2004.

PSEUDO-ARISTÓTELES. A teologia de Aristóteles. Trad. introd. e not. de Catarina Belo. Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda, 2010.

ANÔNIMO. Livro das Causas. Trad. e intr. de Jan G. Joseph ter Reegen. Porto Alegre: Edipucrs, 2000.

REEGEN, Jan G. J. ter. “A Metafísica da Teologia do Pseudo Aristóteles”. Em: Anales del Seminario de Historia de la Filosofía, vol. 23. Madrid, 2006. págs. 59-74,

REEGEN, Jan G. ter. "Introdução". In: PSEUDO-ARISTÓTELES. Livro das Causas. Trad. e intr. de Jan G. Joseph ter Reegen. Porto Alegre: Edipucrs, 2000.

SAB’ĪN, Ibn. Las cuestiones sicilianas. Trad. Luísa Maria Arvide. Granada: Editorial GEU, 2010.

TAYLOR, Richard (org.). Arabic Philosophy. Cambridge: Cambridge University, 2005.

TAYLOR, Richard. “The Liber de Causis: A Preliminary List of Extant MSS”. Em : Bulletin de philosophie médiévale, n.25, 1983. pp. 63-84.

TOMÁS DE AQUINO. Commentary on the Book of Causes. Trad. Vicente Gualiardo; Charles Hess e Richard Taylor. Washington: The Catholic University of America Press, 1996.

UṢAYBI’A, Ibn Abī. History of physicians. Trad. L. Kopf. Israel:National Library of Medicine, 1971. Versão Online disponível em: http://www.tertullian.org/fathers/ibn_abi_usaibia_01.htm#PREFACE. Acesso: 05 de Maio de 2020.

Publicado

2020-08-03

Número

Sección

Artigos